Kamus Luar Talian Toubou / Tudaga (Terjemahan dalam Bahasa Perancis, Arab, Inggeris)
Aplikasi kamus luar talian ini menyediakan terjemahan lebih dari 5000 perkataan dari bahasa Toubou ke dalam bahasa Arab, Perancis, Inggeris dan sebaliknya.
Tudaga adalah bahasa orang Toubous (Teda / Tebu) yang tinggal di Chad, Libya dan Niger.
Semak imbas kamus dalam salah satu daripada empat bahasa atau gunakan fungsi carian untuk mencari kata dalam mana-mana empat bahasa.
Kamus mengandungi beberapa contoh yang menjelaskan makna kata-kata tertentu.
Aplikasi ini tidak memerlukan sambungan internet.
Ini masih versi awal, tetapi boleh digunakan.
Beberapa perkataan dalam Tudaga belum diterjemahkan ke dalam ketiga-tiga bahasa. Sumbangan untuk terjemahan dialu-alukan. Sila hantar mereka ke simon.neuhaus@moskohanadii.org.
Kami juga mengesyorkan papan kekunci maya Toubou yang membolehkan anda menaip Tudaga. Muat turunnya dari laman web kami dan ikuti arahan untuk mengkonfigurasinya untuk Tudaga:
https://moskohanadii.org/appa/ di bawah "Ollo arba tudagaa"
Ia juga boleh didapati di Google Play Store: https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tavultesoft.kmapro
Penjelasan abjad Toubou:
Video dan dokumentasi "Tudaga - arbidi hunã" di https://moskohanadii.org/bidiyoa/kara/
Video "الدرس الاول في اللغة التباوية" di https://www.youtube.com/watch?v=3UjI23krdBQ
Aplikasi ini mengandungi perkataan:
"Kamus Multibahasa" (diterbitkan pada tahun 2016 oleh Mosko Hanadii-ĩ, Bardaï, Chad)
Dan sebahagian daripada:
"Tirmesu Tudaa-ã - Kamûs Tudagaa Araŋgaa" (diterbitkan pada tahun 2015 oleh Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Persatuan Budaya Toubou Libya)
Serta sebahagian daripada:
"Mêde Tudagaa - مصطلحات تباوية" (diterbitkan pada tahun 2014 oleh Hassan Bêdei Mahammad Kadino, Persatuan Budaya Toubou Libya)
Aplikasi ini adalah projek Mosko Hanadii-ĩ (Pusat Kebudayaan dan Latihan Bardai, Chad, www.moskohanadii.org). Ini adalah hasil kerjasama antara Chadian dan Libya Toubous dan ahli bahasa Wuše (Simon Neuhaus) dari Switzerland.