หนังสือสวดมนต์มีคำอธิษฐานในภาษารัสเซียสมัยใหม่
หนังสือสวดมนต์ของคริสเตียนเล่มนี้มีคำอธิษฐานแบบออร์โธดอกซ์คาทอลิกและลูเธอรันในภาษารัสเซียสมัยใหม่เช่นเดียวกับบทสวดลูกประคำปฏิทินของคริสตจักรลิงก์ที่มีประโยชน์ ฯลฯ
ในคอลเลกชันนี้มีความพยายามที่จะรวบรวมคำอธิษฐานที่ไม่เป็นทางการจำนวนหนึ่งเป็นภาษารัสเซียสมัยใหม่ที่มีอยู่บนอินเทอร์เน็ต
- พื้นฐานของคอลเลกชันนี้คือคำแปลของ Fr. Ambrose (Timrot), Bishop Alexander (Mileant), Nikolai Nakhimov, ข้อมูลที่โพสต์บนเว็บไซต์ "The Orthodox Encyclopedia" Alphabet of Faith "" และแหล่งข้อมูลแบบเปิดอื่น ๆ อีกมากมายบนอินเทอร์เน็ต
- สำนวนคดีได้รับการเก็บรักษาไว้ในหลายข้อความ
- ตรวจสอบข้อความเสร็จสมบูรณ์
รายการอนุสรณ์หลายรายการสามารถกำหนดค่าได้ในหนังสือสวดมนต์ ชื่อจากรายการจะถูกแทรกลงในข้อความอธิษฐานโดยอัตโนมัติ
เพลงสดุดีของศาสดาดาวิดนำมาใช้ในการแปลภาษารัสเซียโดย P. Yungerov
คำอธิษฐานของคาทอลิกนำมาจากหนังสือสวดมนต์ของคาทอลิกในพิธีละติน
BRIEF CATHYSIS ถูกจับโดยนักบวช S. Tyshkevich (ROME - 1942)
พระประวัติของพระเจ้าเป็นฉบับหนึ่งของพระวรสารนักบุญลูกา (ซึ่งสองบทแรกขาดหายไปและมีความแตกต่างบางประการในข้อความ) จากพระคัมภีร์ Canon 144
คำอธิษฐานของนิกายลูเธอรันนำมาจากเว็บไซต์ของ Evangelical Lutheran Church of Russia
คำอธิษฐานของชาวยิว คำแปลของ siddur (นำมาจากเว็บไซต์ http://toldot.ru)
การแปลสมัยใหม่ให้ความเข้าใจและยอมรับคำอธิษฐานอย่างเต็มที่และช่วยให้ผู้เชื่อเติบโตทางจิตวิญญาณ
จงชื่นชมยินดีผู้ที่ทำพินัยกรรมการรับใช้พระเจ้าให้แต่ละคนเป็นภาษาของตน
โปรแกรมฟรีและไม่มีโฆษณา
ป.ล. ตามค่าเริ่มต้นโปรแกรมจะเริ่มในโหมด "Orthodoxy เท่านั้น" พร้อมกับวัสดุเพิ่มเติมที่ซ่อนอยู่ ในเมนูโปรแกรม (ที่มุมขวาบน) คุณสามารถเปลี่ยนการตั้งค่าเหล่านี้เพื่อดูเนื้อหาทั้งหมดได้ทั้งหมด
ส่งข้อเสนอแนะเกี่ยวกับข้อความอธิษฐานและการปรับปรุงไปยังที่อยู่: reginavar38@gmail.com