下載 APKPure App
可在安卓獲取Nostromo的歷史版本
是一位意大利籍外籍人士,他通過英勇升職
南美國家的哥斯大黎加,更具體地說是該國的西方省和其港口城市蘇拉科。儘管科斯塔瓜納是一個虛構的國家,但本書中所描述的地理位置與現實生活中的哥倫比亞相似。
查爾斯·古爾德(Charles Gould)是英國裔的科斯塔瓜內羅(Costaguanero)人,在蘇拉科(Sulaco)的主要港口附近擁有重要的銀礦開採權。他對哥斯達瓜納的政治動盪及其伴隨的腐敗感到厭倦,並用自己的財富來支持裡比耶拉的政府。他相信里貝耶拉的政府在經過多年自私的獨裁者的統治和暴政後最終將為該國帶來穩定。取而代之的是,古爾德翻新的銀礦及其所產生的財富激發了新一輪的革命和自封的軍閥,使科斯塔瓜納陷入混亂。其中,革命的蒙特羅將軍在奪取內陸首都後入侵了蘇拉科。
諾斯特羅莫(Nostromo)是蘇拉科(Sulaco)的製高點,受到歐洲富裕人士的尊敬,他在當地人口中掌握權力的能力似乎是無限的。但是,他從未被允許成為上層社會的一員,而是被富人視為他們的有用工具。查爾斯·古爾德(Charles Gould)和他自己的雇主認為他是廉潔的,因此,諾斯特羅莫(Nostromo)受託從蘇拉科(Sulaco)移走了白銀,以使其免受革命者的侵害。在年輕記者馬丁·德古德(Martin Decoud)的陪同下,諾斯特羅莫(Nostromo)出發將白銀從蘇拉科(Sulaco)走私。
Nostromo在虛構的蘇拉科港口發展,其經濟取決於白銀開採。得出了19世紀末和20世紀初拉丁美洲國家的國內和國際政策的特徵,以及美國為確保其經濟利益而進行的干預。
人們太喜歡這位作家的小說了,欽佩它的人物。我們相信,您一定會愛上這本小說的。那麼,為什麼要等待呢?立即下載並開始閱讀。諾斯特羅莫(Nostromo)是一位意大利籍外籍人士,他憑藉其英勇和大膽的舉動提升了自己的地位。 “ Nostromo”在意大利語中是“ shipmate”或“ boatswain”的意思,但該名稱也可能被視為破壞了意大利語短語“ nostro uomo”的意思,意思是“我們的人”。
* 特徵:
-非常易於使用的用戶界面
-輕鬆瀏覽頁面
-放大縮小頁面
-輕鬆直接轉到任何頁碼
-從您離開的地方繼續閱讀。