We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

عن New International Anglicized

الكتاب المقدس مع النسخة العالمية الجديدة الصوتية (NIVUK). انه مجانا.

هذا التطبيق بسيطة وسهلة الاستعمال هو أسهل طريقة لتشعر كلمة الله في قلبك وتشعر السماء أقرب إليك وأحبائك. حمل أي وقت الكتاب المقدس وأي مكان تذهب إليه، وقراءة الكتاب المقدس التطبيق الخاص بك أينما ومتى تريد تنوير عقلك.

الميزات

شكل بسيط وسهل القراءة.

الصوت الكتاب المقدس، استمع مقطع صوتي لكافة الصفحات.

البحث عن وظيفة

حصة وسائل الاعلام الاجتماعية مثل الفيسبوك وتويتر والبريد الإلكتروني.

انه مجانا.

معلومات الإصدار

الإصدار الدولي الجديد (NIVUK) هو ترجمة التي أدلى بها أكثر من مائة من العلماء تعمل من أفضل العبرية والآرامية واليونانية النصوص المتاحة. ولدت في عام 1965 عندما وبعد عدة سنوات من الدراسة من قبل لجان من الكنيسة البروتستانتية المسيحية، والرابطة الوطنية للإنجيليين، التقت مجموعة العابرة للطائفية ودولية من العلماء، في بالوس هايتس، إلينوي، واتفقا على ضرورة جديدة الترجمة في اللغة الإنجليزية المعاصرة. وأيد الاستنتاج من خلال عدد كبير من قادة الكنيسة الذين اجتمعوا في شيكاغو في عام 1966. وتقع المسؤولية عن نسخة تم إحالتها إلى هيئة حكم ذاتي من خمس عشرة علماء الكتاب المقدس، لجنة ترجمة الكتاب المقدس، وفي عام 1967، وجمعية الكتاب المقدس نيويورك (الآن Biblica) تعهدت بسخاء الكفالة المالية للمشروع.

تم تعيين ترجمة كل كتاب إلى فريق من العلماء، وكان عمل مراجعة دقيقة والمنقحة في مراحل مختلفة من قبل ثلاثة جنة committees.The مستقلة تقدم النسخة النامية من الاستشاريين الأسلوبية الذين قدموا اقتراحات لا تقدر بثمن. تم اختبار عينات من ترجمة لوضوح وسهولة ofreading من قبل مجموعات مختلفة من الناس. باختصار، ربما لم يحرز أي ترجمة أخرى من خلال عملية أكثر شمولا من المراجعة والتنقيح.

عقدت اللجنة لأهداف معينة لNIVUK: أن يكون ترجمة دقيقة وجميلة، واضحة، وكريمة مناسبة للقراءة العامة والخاصة والتدريس والوعظ والحفظ، واستخدام طقوسي. توحدت المترجمين في التزامها السلطة وعصمة الكتاب المقدس كما كلمة الله في شكل مكتوب. واتفقوا على أن التواصل وفيا لمعنى الكتاب الأصلي يتطلب إجراء أي تعديلات في بنية الجملة (مما أدى إلى ترجمة "فكر مقابل فكر") ويتعلق المستمر للالمعاني السياقية من الكلمات.

في عام 1973 نشرت العهد الجديد. استعرضت اللجنة بعناية الاقتراحات للتنقيح واعتمدت عددا منهم، وهو ما إدراجها في الطبعة الأولى من الكتاب المقدس بأكمله في عام 1978. تغييرات إضافية تم إجراؤها في عام 1983.

تحديث لأحدث إصدار 1.0.0

Last updated on 14/08/2016

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

جاري في الترجمة...

معلومات أكثر ل تطبيق

احدث اصدار

طلب New International Anglicized تحديث 1.0.0

محمل

Muhammad Dzikra

Android متطلبات النظام

Android 4.0.3+

Available on

الحصول على New International Anglicized من Google Play

عرض المزيد

New International Anglicized لقطات الشاشة

اللغات
اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
تم الاشتراك بنجاح!
أنت مشترك الآن في APKPure.
اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
نجاح!
لقد اشتركت في أخبار لدينا الآن لدينا.