‘ইসলাম কেয়া হ্যায়? বইয়ের বাংলা অনুবাদ, লেখক: মাওলানা মুহাম্মাদ মনযূর নুমানী রহ.
এটি মূলত উর্দুভাষায় লিখিত, বহু ভাষায় অনূদিত এবং সর্বমহলে সমাদৃত একটি সরল গ্রন্থনা, শুধু উর্দুভাষাতেই যার লক্ষ লক্ষ কপি মুদ্রণ ও বিতরণ হয়েছে এবং বিভিন্ন শিক্ষা প্রতিষ্ঠানে পাঠ্যপুস্তকরূপে গৃহীত হয়েছে। বর্তমান বঙ্গানুবাদ সেই ধারার একটি অংশ।
মূল লেখক: মাওলানা মুহাম্মাদ মনযূর নুমানী রহিমাহুল্লাহ।
জন্ম: ১৯০৫ঈ. মৃত্যু: ১৯৯৭ঈ.। বিশ্ববিখ্যাত ইসলামী বিদ্যাপীঠ দারুল উলুম দেওবন্দ ভারতে লেখাপড়া সমাপন। কর্ম-জীবনে সফল শিক্ষক, একাধিক কালজয়ী গ্রন্থের লেখক, বহুল প্রচারিত উর্দূ-মাসিক ‘আল ফুরকান’ এর সম্পাদক, হযরতজী মাওলানা ইলিয়াস রহিমাহুল্লাাহ-এর সাহচর্য প্রাপ্ত দ্বীন প্রচারক এবং প্রখ্যাত ওলী মাওলানা আব্দুল কাদের রায়পুরী রহিমাহুল্লাহ-এর নিকট দীক্ষা প্রাপ্ত একজন নিভৃতচারী সূফী।
অনুবাদ: মাওলানা মাহমুদ হাসান মাসরুর
শিক্ষক, দারুল উলুম দিলুরোড, ঢাকা
খতিব, মসজিদে আয়শা, মালিবাগ ডিআইটি রোড ঢাকা
সম্পাদনা: মাওলানা আবু সাবের আব্দুল্লাহ
উস্তাজুল হাদীস, জামিয়া শারইয়্যাহ মালিবাগ ঢাকা
শাইখুল হাদীস, দারুল উলুম দিলুরোড ও মিফতাহুল উলুম বাড্ডা-ঢাকা