We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

Sobre este مهرجان غرقو السفينه اوشا

Um festival de paz para quem quer passear - o naufrágio Usha al-Saghir e Saad seu incêndio - Omar Hefzy

Palavras festivas

Osha

Festival do Naufrágio, Usha Al-Saghir e Saad Harika, 2020

luz verde luz vermelha

Para um olho que honra mil olhos

E aumentar a generosidade da cabeça

E há muitas pessoas para seu sustento e seu sal

Honra mesmo se eles fossem privados

era

Medicina do mar

Melzmanach é um daqueles que traiu

Alguém conosco sabe de tudo?

Todos que vão tomar nosso lugar

Osha

Entramos no mar, o navio afundou

Não importa o quão alto as ondas sobem sobre nós

Construímos nas pessoas e no outro e na lama

Para nós não faz diferença, quem vem até nós?

Até que ponto somos saltos altos?

Ó filhos de origens, e nosso preço é alto

Com amor, vivemos isso entre as pessoas

Essa doce biografia é o que sobrou de mim

Saad

Medicina amanhã todos lamentam que ele é sabna

E aquele que nos perdeu tanto

Fomos fortes com você, e isso é nossa culpa

Abrimos a porta e saímos de nossas vidas

Onde preservamos nosso prestígio?

Somos bons, venha sempre a nossa biografia

Nos caluniando e levando nosso mordomo

E nós entendemos a lição que o mundo nos ensinou

era

Adeus a quem quer caminhar

E o barco para o qual você deseja retornar

Senhora está comigo

No final, qualquer um pode fazer isso

Ordinário, Ordinário, Ordinário

Todos os que vão voltar

Tudo o que está perdido está de volta

Todos que voltaram

------

Osha

Meu coração está dividido em duas partes de dor

Tirei minhas preocupações sufocando-me, porque estou com medo

Eu não vi ninguém que tenha visto as heresias

E a sorte ficou de cabeça para baixo na despedida

Osha

O que vamos fazer? Qual é o nosso destino e partilha?

Nossa bondade na vida é nossa culpa

E o mais próximo de Malina era a trabalhadora da nossa amada

E o que desejávamos não era nossa parte

Saad

Desde a nossa infância, a masculinidade foi impressa em nós

Só o Senhor dos servos é quem nos fez adoecer

Ninguém, por que devemos ser aqueles que são moles?

Que Deus recompense você, que nos transgrediu

Ligue, telefone e por favor volte para mim

Não há nenhum benefício de mim novamente

Estou de volta a viver heróico

Minha educação não é fundamental

era

Eu não vou chorar um dia por aquele que foi e me amaldiçoou

E quem me perdeu vai se arrepender de ter me vendido

Vou parar de agradar as pessoas e viver para mim

Que Deus mantenha todo garçom longe de mim

Companheiros nos traem com mil e um

Por favor, venda os dez para o tubarão

Plantamos princípios que apresentamos, cuja intenção é trapacear

Trabalhamos muito e no final foi útil

Osha

Eu vi o tormento e o coração dos companheiros e minha família

E meu companheiro que era a fonte de segurança para o coração de um demônio e me amaldiçoou

E eu quero dizer

E eu quero dizer

Vozes de Bob Egypt

Novidades da Última Versão 8

Last updated on Nov 22, 2020

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

Traduzindo...

Informações Adicionais do Aplicativo

Última versão

Pedido مهرجان  غرقو السفينه  اوشا Atualização 8

Enviado por

Ťimmy De Gløck Šmith

Requer Android

Android 4.3+

Mostrar mais

مهرجان غرقو السفينه اوشا Capturas de tela

Idiomas
Inscrever-se no APKPure
Seja o primeiro a ter acesso ao lançamento antecipado, notícias e guias dos melhores jogos e aplicativos para Android.
Não, obrigado
Inscrever-se
Inscreva-se com sucesso!
Agora você está inscrito no APKPure.
Inscrever-se no APKPure
Seja o primeiro a ter acesso ao lançamento antecipado, notícias e guias dos melhores jogos e aplicativos para Android.
Não, obrigado
Inscrever-se
Sucesso!
Agora você está inscrito em nossa newsletter.