We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

このসংকলিত - মাইকেল মধুসূদন দত্তについて

著名なベンガルの詩人マイケルMadhusudan Duttaさん、19世紀の詩人や劇作家...

মহাকবি মাইকেল মধুসূদন দত্ত (২৫ জানুয়ারি, ১৮২৪ – ২৯ জুন, ১৮৭৩) ঊনবিংশ শতাব্দীর বিশিষ্ট বাঙালি কবি ও নাট্যকার তথা বাংলার নবজাগরণ সাহিত্যের অন্যতম পুরোধা ব্যক্তিত্ব।

ব্রিটিশ ভারতের যশোর জেলার এক সম্ভ্রান্ত কায়স্থ বংশে জন্ম হলেও মধুসূদন যৌবনে খ্রিষ্টধর্ম গ্রহণ করে মাইকেল মধুসূদন নাম গ্রহণ করেন এবং পাশ্চাত্য সাহিত্যের দুর্নিবার আকর্ষণবশত ইংরেজি ভাষায় সাহিত্য রচনায় মনোনিবেশ করেন। জীবনের দ্বিতীয় পর্বে মধুসূদন আকৃষ্ট হন নিজের মাতৃভাষার প্রতি। এই সময়েই তিনি বাংলায় নাটক, প্রহসন ও কাব্যরচনা করতে শুরু করেন।

মাইকেল মধুসূদন বাংলা ভাষায় সনেট ও অমিত্রাক্ষর ছন্দের প্রবর্তক। তাঁর সর্বশ্রেষ্ঠ কীর্তি অমিত্রাক্ষর ছন্দে রামায়ণের উপাখ্যান অবলম্বনে রচিত মেঘনাদবধ কাব্য নামক মহাকাব্য। তাঁর অন্যান্য উল্লেখযোগ্য গ্রন্থাবলি: দ্য ক্যাপটিভ লেডি, শর্মিষ্ঠা, বুড়ো শালিকের ঘাড়ে রোঁ, একেই কি বলে সভ্যতা, তিলোত্তমাসম্ভব কাব্য, বীরাঙ্গনা কাব্য, ব্রজাঙ্গনা কাব্য, চতুর্দশপদী কবিতাবলী, হেকটর বধ ইত্যাদি। মাইকেলের ব্যক্তিগত জীবন ছিল নাটকীয় এবং বেদনাঘন।

মাত্র ৪৯ বছর বয়সে কলকাতায় কপর্দকশূন্য করুণ অবস্থায় মৃত্যু হয় এই মহাকবির।

কাব্য

মেঘনাদ বধ কাব্য

তিলোত্তমা সম্ভব

দি ক্যাপটিভ লেডী

ব্রজাঙ্গনা

সনেট

কপোতাক্ষ নদ

বঙ্গভাষা

Michael Madhusudan Dutt, or Michael Madhusudan Dutta (Bengali: মাইকেল মধুসূদন দত্ত (About this sound Maikel Modhushudôn Dôtto (help·info)); 25 January 1824 – 29 June 1873) was a popular 19th-century Bengali poet and dramatist. He was a pioneer of Bengali drama. His famous work Meghnad Bodh Kavya, is a tragic epic. It consists of nine cantos and is exceptional in Bengali literature both in terms of style and content. He also wrote poems about the sorrows and afflictions of love as spoken by women.

Dutta is widely considered to be one of the greatest poets in Bengali literature and the father of the Bengali sonnet. He pioneered what came to be called Amitrakshar chhanda (blank verse). Although his first love remained poetry, Dutt showed prodigious skill as a playwright. He was the first to write Bengali plays in the English style, segregating the play into acts and scenes.

Death

Madhusudan died in Calcutta General Hospital on 29 June 1873. Just three days prior to his death, Madhusudan recited a passage from Shakespeare's Macbeth to his dear friend Bysack, to express his deepest conviction of life:

...out, out, brief candle!

Life's but a walking shadow; a poor player,

That struts and frets his hour upon the stage,

And then is heard no more; it is a tale Told by an idiot,

full of sound and fury, Signifying nothing.

Tomb of Michael Madhusudan Dutt

দাঁড়াও পথিক-বর, জন্ম যদি তব

বঙ্গে! তিষ্ঠ ক্ষণকাল! এ সমাধিস্থলে

(জননীর কোলে শিশু লভয়ে যেমতি

বিরাম) মহীর পদে মহা নিদ্রাবৃত

দত্তোকুলোদ্ভব কবি শ্রীমধুসূদন!

যশোরে সাগরদাঁড়ি কবতক্ষ-তীরে

জন্মভূমি, জন্মদাতা দত্ত মহামতি

রাজনারায়ণ নামে, জননী জাহ্নবী

Recitation of Madhusudan Dutt's Samadhi in Bengali

MENU0:00

A 33-second sample recitation of poetry Samadhi

Problems playing this file? See media help.

Legacy and honours

Dutt was largely ignored for 15 years after his death. The belated tribute was a tomb erected at his gravesite.

His epitaph, a verse of his own, reads:

Stop a while, traveller!

Should Mother Bengal claim thee for her son.

As a child takes repose on his mother's elysian lap,

Even so here in the Long Home,

On the bosom of the earth,

Enjoys the sweet eternal sleep

Poet Madhusudan of the Duttas.

Ishwar Chandra Vidyasagar said:

Meghnad Badh is a supreme poem.

In the words of Sri Aurobindo:

All the stormiest passions of man's soul he [Madhusudan] expressed in gigantic language.

Major works

King Porus

The Captive Ladie (1849)

Visions of the Past

Sermista (1859) (Bengali and English)

Padmavati (1859)

Ekei Ki Boley Sabyota (1860)

Krishna Kumari (1860)

Buro Shaliker Ghare Ron (1860)

Tilottama Sambhava Kavya (1861)

Meghnad Badh Kavya (1861)

Brajagana Kavya (1861)

Veerangana Kavya (1861)

Ratnavali (English translation)

Nil Darpan (English translation)

Choturdoshpodi Kobitaboli

Rizia, the Sultana of Inde

Rosalo Sornolatika

Bongobani

Sonnets and other poems (1866)

Bongo bhumir prati

最新バージョン 1.3.0 の更新情報

Last updated on 2017年05月21日

Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!

翻訳中...

アプリの追加情報

最終のバージョン

সংকলিত - মাইকেল মধুসূদন দত্ত 更新を申請する 1.3.0

投稿者

Kauan Lima

Android 要件

Android 4.1+

もっと見る

সংকলিত - মাইকেল মধুসূদন দত্ত スクリーンショット

言語
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
購読完了!
APKPureの購読が完了しました。
APKPureをを購読する
最高のAndroidゲームアプリの最新リリースやニュースやガイドなどの情報にいち早くアクセスすることができます。
いいえ結構です
購読
成功!
ニュースレターを購読しました。