사용자 환경을 개선하기 위해 이 웹 사이트의 쿠키 및 기타 기술을 사용합니다.
이 페이지의 링크를 클릭하면 당사의 개인 정보 보호 정책쿠키 정책에 동의하는 것입니다.
동의함 더 알아보기

Maha Mrityunjay Mantra Jap Unlimited Times 정보

마하 Mrityunjaya 시바 만트라 야프이 응용 프로그램 (HD 오디오)와 무제한 시간.

Chant the powerful Maha Mrityunjaya Mantra to get the blessings of Lord Shiva. It's a great mantra for conquering death for it protects against all threats with its divine vibrations. It purifies the karmas of the soul at a deep level. It is beneficial for mental, emotional and physical health. It is also a moksha mantra which bestows longevity and immortality which is believed to be granted by Lord Shiva.

Key features of this app:

*HD Audio

*Mantra in Hindi and English.

*Repeat times: 11, 21, 51, 108.

*Special Feature: Input your number of repetitions. (unlimited times)

*Repeat Count Display.

*Play Pause Stop Buttons and Seek Bar added for ease of use.

*Small App size. (only 1.6 MB)

*NO ADS

Cheers!!!!!

#Meaning of this Mantra.

ॐ aum = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Hindu religions, i.e. Hinduism, Jainism, Buddhism & Sikhism.

त्र्यम्बकं tryambakam = the three-eyed one (accusative case),

त्रि + अम्बकम् = tri + ambakam = three + eye

यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere,

सुगन्धिम् sugandhim = sweet fragrance, fragrant (accusative case),

पुष्टि puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life,

वर्धनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener,

पुष्टि-वर्धनम् = puṣṭi+vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat (samas)= The one who nourishes someone else and gives his life fullness.

उर्वारुकमिव urvārukam-iva = like the cucumber or melon (in the accusative case); or like a big peach.

Note: Some people have decomposed the compound urvārukam in this way: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly; 'arukam' means 'disease'. But urva (उर्वा) does not mean 'vishal' in Sanskrit; Another possibility would be ūrva (root ऊर्व्), meaning 'to kill, hurt', which could bend the translation to 'please eradicate all disease' as ūrva is in the imperative mood. Another way: uru: big, large; ārukam (in the accusative case): peach; iva: like.

बन्धनान् bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long a, then -t, which changes to n/anusvara because of sandhi)

Note: bandhanān means bound down. Thus, read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just like a cucumber (to a vine)'. If you read it with mṛtyormukṣīya it means 'liberate from the bounds of death'

मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From death

मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya= from death + free (Vedic usage)

माऽमृतात् mā'mṛtāt can be translated in a number of different ways:

1) मा + अमृतात् = mā + amṛtāt = not + immortality, nectar

Translation would be: (Free me from death but) not from immortality.

2) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + immortality

Translation would be: Give me some life rejuvenating nectar

3) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + sure, definitely

Translation would be: Free me from certain death.

Source of Meaning: Wiki

최신 버전 2.0.1의 새로운 기능

Last updated on Apr 10, 2017

Bug Fix.

번역 로드 중...

추가 앱 정보

최신 버전

Maha Mrityunjay Mantra Jap Unlimited Times 업데이트 요청 2.0.1

업로드한 사람

Sandra Woodson

필요한 Android 버전

Android 4.0.3+

더 보기

Maha Mrityunjay Mantra Jap Unlimited Times 스크린 샷

언어
APKPure를 구독하십시오
최고의 Android 게임 및 앱의 초기 릴리스, 뉴스 및 가이드에 액세스하는 첫 번째 사람이 되십시오.
고맙지 만 사양 할게
가입하기
성공적으로 구독!
당신은 이제 APKPure에 가입되었습니다.
APKPure를 구독하십시오
최고의 Android 게임 및 앱의 초기 릴리스, 뉴스 및 가이드에 액세스하는 첫 번째 사람이 되십시오.
고맙지 만 사양 할게
가입하기
성공!
당신은 이제 우리의 뉴스 레터를 구독하고 있습니다.