Use APKPure App
Get Alkitab Versi Borneo | Alkitab old version APK for Android
De huidige Bijbel spreekt vloeiend en charmant om tot het hart te spreken
*** De ontwikkeling van deze applicatie is gestopt en deze applicatie ontvangt geen updates meer. ***
We raden u aan onze nieuwe applicatie te installeren die een geïntegreerd Bijbelstudiesysteem heeft dat samenwerkt met andere applicaties zoals Commentaries, Bible Dictionaries, PEDIA Bible (Biblical Summaries / Surveys) en Bible Maps (Bible Maps).
Klik op de onderstaande link om deze nieuwe app te downloaden uit de Google Play Store.
https://play.google.com/store/apps/details?id=org.mysabda.bible
========================================
BORNEO VERSIE ALKITAB, TAAL TAAL
geleverd in kwaliteit, vloeiende en charmante taal, om in hun eigen taal tot de huidige generatie te spreken.
AVB is een vertaling van Bahasa Malaysia die 15 jaar in beslag neemt. Vertaling die trouw is aan de originele tekst wordt beschouwd als een must om bij te dragen aan de bouw van een Maleisische kerk.
"Ik vertel veel mensen vaak dat veel andere vertalingen zinvol zijn, maar AVB spreekt tot het hart."
- President of Trinity Annual Conference, Maleisische Methodistenkerk, Rev. T. Jeyakumar.
LEVEND MALEISIË
Toen de vertaling bijna voltooid was, realiseerden vertalers die actief waren in Peninsular Maleisië zich dat collega-partners van Sabah & Sarawak essentieel waren om deze nieuwe vertaling te omarmen en te behouden.
God wekt de harten van leiders zoals Datuk Rev. Jerry Dusing van de Borneo Gospel Conference (SIB), die al lang heeft geëist dat de Bijbel wordt vertaald in BM van hoge kwaliteit. In de perfecte tijd van God ontmoetten beide partijen uit het Westen en het Oosten de oprichting van het 'Literature and Bible Network' (LAB Network), met de missie om een nieuwe BM-bijbel te publiceren en andere bijbelse bronnen te produceren.
Met vergelijkbare initiatieven, en dezelfde geest en missie uit Oost-Maleisië en West-Maleisië, zien we de Borneo-bijbel als de Maleisische bijbel.
TRANSMISSIEPROCES
De Heer zorgde voor een kernteam van vooraanstaande vertalers en professionele vertalers die in 1998 begonnen met werken. Linguïsten en opvoeders die hooggekwalificeerd zijn in klassiek en modern Maleis hebben hun expertise ingebracht bij het vertalen van de kunst van het taalgebruik en het versterken van de duidelijkheid van woordbetekenissen, andere vertalers concentreerden zich meer op theologische nauwkeurigheid en trouw aan de oorspronkelijke bedoeling van de auteurs van het boek. De ontwerpen van de bijbeltekst werden vervolgens getest door moedertaalsprekers. Verdere beoordelingen werden gedaan door een team van consultants bestaande uit Hebreeuws, Grieks en theologen.
Verder wordt de nieuwste bijbelvertalingssoftware volledig gebruikt om woordenschat, belangrijke bijbelse termen en parallelle of herhaalde schriftgedeelten op verschillende plaatsen te stroomlijnen, om te voldoen aan de nauwkeurigheid van op tekst gebaseerde vertaling in de originele taal.
Niet te missen zijn de belangrijkste kerkleiders die spiritueel toezicht en ondersteuning bieden aan het vertaalteam gedurende het project.
We raden AVB aan als een bijbel van hoge kwaliteit, in een taal die comfortabel en opwindend is voor nieuwe generaties om van te genieten.
Loof de Heer!
John
= Maleisische Bijbel, BM Bijbel, Maleis Bijbel, Maleis Bijbel, Geautoriseerde Maleis versie, BM Bijbel, Borneo Bijbel =
Last updated on Oct 22, 2018
Updated to meet Google Play's target API level requirement.
Geüpload door
Lye Hong Shen
Android vereist
Android 4.0+
Categorie
Melden