Аудио Библия в голосе Сид Морейра, премиум версии.
Аудио Библия дает более динамичную знание Слова Божьего для вашей жизни!
Используя перевод NIV в гораздо более внимательное изучение в познании Господа.
Перевод Сегодня английская версия, называемый далее NLT, является переводом Библии в современном и понятном языке на португальском языке.
Этот перевод Библии имеет грамматическую структуру и ближе к языку, используемому большинством обычных людей в Бразилии.
Для более простого языка, разговорного, то NIV ориентирован на человек, которые не имели или имели мало контактов с классическим библейским чтения. Так что стал инструментом евангелизации для достижения более четкого и более легко понятный текст, а не стремиться к классическому языку, который обычно направляет эти переводы. Новая версия, однако, не использует сленг или регионализма, фактор, который не позволяет теряться библейский стиль.
Принципы следует в этом обзоре были те же, что руководство работы перевода Сегодня Английская версия. Перевод короля Иакова, а также другие существующие хорошие переводы на португальский язык следовал принципам формальной эквивалентности перевода. Уже NLT, руководствуясь принципами перевода функциональной или динамической эквивалентности.
Во всяком случае, это очень полезный перевод подходя к библейскому тексту обычно разговорному языка людей на ежедневной основе.
Мы будем использовать голос Сида Морейра для проекта.