Use APKPure App
Get Malayalam Bible old version APK for Android
المالايالامية الكتاب المقدس الصوت التطبيق
صوت المالايالامية للكتاب المقدس - تم إجراء المحاولة الأولى لترجمة الكتاب المقدس إلى المالايالامية بواسطة بوليكوتل إيتوب (جوزيف) كاتانار (الذي توج لاحقًا باسم مالانكارا متروبوليت إتش إتش جوزيف مار ديونيسيوس) وكايامكولام فيليبوس رامبان بدعم من مور ديوناتيوس الكبير والقس كلوديوس بوكانان. بوكانان ، المبشر الذي زار ولاية كيرالا في أوائل القرن التاسع عشر ، أقنع قادة الكنيسة بترجمة المخطوطات إلى المالايالامية وقدم إرشادات للعلماء المحليين. في ذلك الوقت كانت السريانية هي اللغة الليتورجية للمسيحيين في ولاية كيرالا. قام Pulikkottil Ittoop (جوزيف) كاتانار وكايامكولام فيليبوس رامبان ، وهما رهبان مسيحيون سوريون من مالانكارا ، بترجمة بعض كتب الكتاب المقدس في البداية من السريانية إلى المالايالامية. ساعدهم تيمابا بيلاي في تحرير اللغة. باستخدام النسخة التاميلية التي ترجمها يوهان فيليب فابريسيوس ، قاموا بعمل نسخة مالايالامية. دفعت جمعية الكتاب المقدس في الهند (التي كانت آنذاك تابعة لجمعية الكتاب المقدس البريطانية والأجنبية) 500 نسخة ليتم طبعها في بومباي عام 1811. أكمل تيمابا العهد الجديد في عام 1813 ، ولكن وجد أن هذا يتضمن مفردات معروفة فقط للمجتمع المسيحي السرياني وليس لعامة سكان المالايالي. يُعرف هذا الكتاب المقدس الآن باسم الكتاب المقدس رامبان.
المالايالامية الكتاب المقدس لالروبوت
أول Unicode Malayalam Bible لنظام Android بإصدارات إنجليزية KJV و ASV.
بعد إنجيل رامبان ، واصل بنجامين بيلي جهود ترجمة الكتاب المقدس إلى المالايالامية ونجح أخيرًا في إنجاز ترجمة كاملة. تم الانتهاء من ترجمته للعهد الجديد ونشرت في عام 1829 وتبعها العهد القديم في عام 1841.
قام Hermann Gundert بتحديث نسخة Bailey وأنتج أول قاموس مالايالامي إنجليزي (1872). تسجل مصادر أخرى أن فيليبوس رامبان (1780-1850) قام أيضًا بترجمة أجزاء من الكتاب المقدس إلى المالايالامية.
Last updated on 08/09/2018
Minor bug fixes and improvements. Install or update to the newest version to check it out!
محمل
Amer Nashat
Android متطلبات النظام
Android 4.1+
الفئة
الإبلاغ
Malayalam Bible Audio
2 by Bible Full Version
08/09/2018