下载 APKPure App
可在安卓获取Tagalog Holy Bible: Ang Biblia的历史版本
他加禄语圣经拥有所有圣经的所有章节。
圣经,在菲律宾他加禄语或圣经。
他加禄语圣经得到了旧约和新约的所有章节。
菲律宾语言的基础上,他加禄语(主要方言),是菲律宾的官方语言。基督教的圣经已被翻译成许多菲律宾语言。
在神圣经文的部分首先由西班牙修道士到他们出版了理问答菲律宾语言,它们所产生的祈祷材料翻译。一个很好的例子将是“父亲noster”他加禄语Baybayin脚本在菲律宾,Doctrina CRISTIANA(1593)公布的(由版刻)的第一本书。
新教徒在1905年他加禄语出版的“昂BIBLIA”,根据新教佳能。翻译基于一个西班牙语版本的工作。
主教。何塞C. Abriol,菲律宾天主教神父,从希伯来文和希腊文翻译成他加禄语。
大多数新教教派用圣经(今菲律宾版)的新国际版,由于事实,即英语也是菲律宾的官方语言。但是,在菲律宾最干线新教教派倾向于选择Magandang Balita BIBLIA(好消息圣经)。在基督堂教会也使用相同的转换。
耶和华见证人或MGA Saksi妮Jehova使用自己的圣经版本,称为中发布的菲律宾他加禄语的语言,宿务语,希利盖农文和1980年以来的超过100家语言的新世界译本。
应用程序的好处:
- 该应用程序在没有互联网连接(离线);
- 能够搜索;
- 能够增加/减少的字体;
- 能够创建标签的数量不受限制到特定的诗句,其中一本书;
- 如果你有兴趣,你可以复制或发送邮件诗的分配;
- 能够通过音量按钮滚动。
我们的团队不到位,以及旨在扩大其功能应用。
用户指南:
每个菜单项是一个单独的书,并在其中一本书每个单独页面的头部。
将光标代替章节号和输入的章节号码。因此,你不会有滚动所有的章节,选择有趣。
下载 APKPure App
可在安卓获取Tagalog Holy Bible: Ang Biblia的历史版本
下载 APKPure App
可在安卓获取Tagalog Holy Bible: Ang Biblia的历史版本