앱은 동시에 일본과 한국의이 선택한 언어를 배울 수 있습니다.
이중 언어 연구 :
모두 한자 [漢字] [Kanja]에서 시작하기 때문에 우리는 알파벳의 형성 중국 한자 (私)에서 부분적으로 와서 동시에 배울 일본과 한국을 선택, 부분적으로, 즉 자체에서 히라가나 (わ た し), 가타카나를 (올ワ タ シ)와 로마자 (와 타시) .Korean는 한글의 문자가 자음 ㅂㄷㅈㄱ (bdjg) 그리고 난 전자가, OE, AE), 음절가 모음 및 / 또는 자음 또는 두 개의 자음에 의해 형성된다 (모음 ㅣ ㅔ ㅚ ㅐ되어 있습니다 더 자음, 즉 (읽고).
두 언어 모두 동사 시제와 문장 구조 (제목 + 개체 + 동사) 매우 (모두 한자에서 온 바와 같이) 어휘 비슷한 문법입니다.
우리는, 즉 같은 시간에 배울 일본과 한국 두 언어를 선택했다.
첫째, 대신 하나의 두 가지 언어를 알고있는 것은 이미 쉽게 세 번째를 배울 수 있습니다. 적어도, 당신은 부여의 단점과 모국어의 부정을하지 않으며, 다른 무언가를 기대 할 준비가 될 것입니다.
둘째, 주어진 언어 적 가족의 언어를 배우는 것은 확실히 쉽게 그 가족의 또 다른 언어를 배울 수 있습니다. 이 효과는 증분 : 주어진 가족의 두 가지 언어를 알고 있다면, 세 번째를 배우기도 쉽다. 하나는 배울 필요가 어휘 항목의 적어도 일부에 알게 될 것입니다.
그래서, 짧은에,이 중 하나를 배우는 것은 다른 배울 수있는 전문 수업의 필요성을 배제하지 않습니다. 이러한 클래스를 사용하면 일본과 한국 배우 특히, 다소 쉬워 질 것입니다.
동시에 학습 효과 두 언어의 효율
언어를 페어링의 선택에 따라 달라집니다. 언어의 오른쪽 쌍을 선택하는 것이 중요합니다. 언어의 선택이 옳다면,보다 효과적으로 학습 할 것이다. 우리는 더 쉽게 배울하기 학습자 수 있도록 설계되어있는 앱을 개발하기 위해 제안한다. 의 접합의 문법과 동사의 시제는 문장 구조에서 유사 문법과 매우 유사하기 때문에 일본과 한국이 동시에 배울 가져옵니다. 발음이 다릅니다. 많은 명사와 형용사는 서로 식별됩니다.
의 알파벳 세 개의 열이 표시되는 앱의 첫 페이지, 첫 번째 열은 음절과 두 번째의 형태로 일본의 알파벳 목록이기 때문에이 응용 프로그램에 대한 일본과 한국 사이의 이중 언어 연구의 추천, 그것은이다 열은 편지의 형태 한국어 알파벳을 도시 음절, 동일한 발음을 서로 비교 한 다음 라인별로 표시되고 마지막 세 번째 열을 형성하도록 조합. 학습이 더 관심 그래서 그것은 분명히 차이와 두 언어의 유사성를받습니다. 한 쌍의 언어를 배우고이 응용 프로그램을 게시의 목적을 배우고 즐거운 방법으로 학습의 흥미를 증가시키는 것이다.
우리는 차이 두 언어 사이의 동일한 문제를 설명하기 위해 목표. 이 응용 프로그램의 각 문제의 비교의 방법으로는 암기가 매우 필요한 새로운 것을 배울 간단하다, 앱의 다른 부분은 각 페이지로 음성, 명사, 형용사와 부사의 일부를받습니다.
하여 앱을 통해 공부의 말, 당신은 두 언어 모두 개별적으로 어떻게 유사하고이 두 언어의 다른 알고있다.