Use APKPure App
Get Biblia Lenguaje Actual old version APK for Android
Hedendaagse Engels Version (CEV) - literaire schoonheid aangepast aan de wereld van vandaag
United Bible Societies is rekening gehouden met de verandering ondergaan door de taal in de tijd en realiseerde de hedendaagse Engels versie, die de literaire schoonheid aangepast aan de wereld van vandaag behouden. Het is vertaald, zodat uw boodschap is gelijk aan de oorspronkelijke tekst, maar zo dat het hardop vloeiend kan worden gelezen, en kan worden gehoord zonder begrip problemen.
Kenmerken en voordelen
1. Vertaling Team - Het team van vertalers en revisoren werd gevormd door mannen en vrouwen van verschillende christelijke denominaties, uit verschillende regio's van de Spaanstalige wereld en uit verschillende disciplines. Naast het werk van dit team is de tekst herzien door een vertegenwoordiger christenen uit verschillende landen sprekende wereld.
2. Fidelity - The New Living Translation blijft trouw aan de betekenis en de boodschap van de bijbelse tekst. Deze vertaling is niet een aanpassing van een bestaande Spaanse versie op de markt. Het is een directe vertaling van de oorspronkelijke talen: Hebreeuws, Aramees en Grieks, op zodanige wijze dat de lezer ook de verschillende emotionele, affectieve en spirituele aspecten van het bericht kan vastleggen, waarbij rekening wordt gehouden met nieuwe ontwikkelingen van de moderne taalkunde en exegese hedendaagse bijbels.
3. Naturalness - normaal beschouwd vertaling als de taak van het decoderen van de brontaal en transcriberen de inhoud in de receptor taal. In de New Living Translation is ontworpen vertaling als communicatie. De ontvanger is wat bepaalt, in veel vertalingen. Alleen wanneer relevante aanpassingen en wijzigingen worden gemaakt is dat de tekst communiceert iets zinvols aan de ontvanger. Hier zijn een aantal criteria in deze vertaling in aanmerking worden genomen:
a) Er is bijzondere aandacht besteed aan de overgang, de verschillende gebieden waarin de personages verschijnen, de relatie die bestaat tussen de oude en nieuwe informatie, hoe het afloopt een zin te benaderen en hoe om te beginnen met de volgende veranderingen van zelfstandige naamwoorden en voornaamwoorden, de afstand tussen het onderwerp en het, accent lettergreep de snelheid van grammaticale constructies en geluiden van lettergrepen en woorden.
b) Paragraaf voorrang heeft op kleinere eenheden, zodat de constructie daarvan de volgorde van gebeurtenissen volgen. Om te voorkomen dat complexe en lange zinnen zonder te vervallen in een "cut" en meisjesachtig stijl maakt gebruik van eenvoudige en transparante structuur. In de regel zijn zinnen beperkt tot twee of drie clausules en haakjes clausules worden vermeden.
c) Er is rekening gehouden met de expliciete en impliciete informatie. In sommige gevallen, om onnodige herhaling te voorkomen, wordt expliciete informatie impliciet worden gelaten. In andere gevallen wordt de impliciete informatie geëxpliciteerd. Zij heeft dat gedaan als je bedenkt dat de informatie die van belang is voor de lezer of luisteraar goed inzicht in de volledige betekenis van paragraaf of zin.
d) rekening uitdrukkingen, stijlfiguren en in een aantal gevallen genomen, moeten de diepe betekenis van een tekst waarvan de betekenis kan alleen worden bereikt door exegese-wat wel "exegetisch vertaling ".
e) Het beeldelement taal is ook in aanmerking genomen en, voor zover mogelijk was, metaforen, vergelijkingen en andere stijlfiguren zijn gehandhaafd. Maar er zijn gevallen waarin de vertaling heeft gehad om een aantal aanpassingen te maken om vervorming in het begrijpen van het bericht te vermijden.
4. Eenvoud, maar niet eenvoudig
Geüpload door
Branimir Stoilov
Android vereist
Android 6.0+
Categorie
Use APKPure App
Get Biblia Lenguaje Actual old version APK for Android
Use APKPure App
Get Biblia Lenguaje Actual old version APK for Android