We use cookies and other technologies on this website to enhance your user experience.
By clicking any link on this page you are giving your consent to our Privacy Policy and Cookies Policy.

عن বাংলা বানানের নিয়ম

الهجاء القياسي لأكاديمية البنغالية (ترجمة البنغالية والموز والبنغالية)

في الكتابة ، نشعر بالحيرة تقريبًا بشأن التهجئة (البنغالية الموز). من أجل القضاء على هذا الالتباس ، من الضروري معرفة قواعد التدقيق الإملائي. إذا كانت القواعد الصحيحة للتهجئة الصحيحة غير معروفة ، يحدث ارتباك في المعنى وتفسد اللغة. الإملاء البنغالي له قواعد جيدة التخطيط.

قبل القرن التاسع عشر ، لم يكن هناك شيء مميز في قواعد البنغالية بانان (البنغالية الموز). في بداية القرن التاسع عشر ، عندما بدأت المرحلة الحديثة من الأدب البنغالي (اللغة البنغالية) ، تم اكتشاف النثر الأدبي البنغالي ، ثم تم تحديد التهجئة البنغالية تقريبًا وفقًا لقواعد قواعد اللغة السنسكريتية. لا توجد مشكلة مع الكلمات السنسكريتية في الإملاء البنغالي بسبب تأثير قواعد اللغة السنسكريتية منذ العصور القديمة. ولكن على الرغم من وجود العديد من الكلمات السنسكريتية ، أي الكلمات السنسكريتية في اللغة البنغالية ، فإن مقدار نصف تاتسام ، وتادبهافا ، وديزي ، والكلمات الأجنبية ليس أقل. دخلت العديد من الكلمات إلى اللغة البنغالية من كلمة أتسام ، أي تادبهافا ، ديسي ، أجنبية ، أردا-تتسام إلخ. إلى جانب ذلك ، هناك أنواع مختلفة من الكلمات المركبة التي تتكون من مزيج من ألقاب تاتسام-أتاتسام ، والأقسام ، والبادئات ، إلخ. نتيجة لذلك ، يتم إنشاء ارتباك في تهجئة كلمات أتسام. نتيجة لذلك ، على الرغم من تحديد التهجئة ، إلا أن معادلة التهجئة البنغالية (الترجمة البنغالية) لم تكن ممكنة. علاوة على ذلك ، استمرت اللغة البنغالية في ترك حرمة تقليد الراهب واتخذت شكلاً حديثًا. علاوة على ذلك ، مثل العديد من اللغات الأخرى ، فإن الشكل المكتوب للغة البنغالية ليس صوتيًا بالكامل. لذلك تستمر صعوبات التهجئة البنغالية.

من أجل القضاء على هذه الصعوبات والتناقضات ، وضعت أولاً Visva Bharati في العشرينات من القرن العشرين ثم جامعة كلكتا في الثلاثينيات قواعد Bangla banan (bangla banan). تم دعم جامعة Niyama of Calcutta من قبل معظم العلماء والكتاب بما في ذلك Rabindranath و Saratchandra. حتى الآن يتم اتباع هذه القاعدة بشكل عادل كقاعدة قياسية.

ومع ذلك ، لم يتم إثبات المساواة الكاملة أو التوحيد في التهجئة البنغالية. بدلاً من ذلك ، ازدادت فوضى الترجمة البنغالية بمرور الوقت. يتم تهجئة بعض الكلمات بشكل مختلف من قبل أشخاص مختلفين. هذه ليست مسألة فخر للغة متطورة مثل البنغالية.

في ضوء الفوضى والارتباك الذي نشهده في العصر الحديث ، هناك حاجة لإعادة صياغة قواعد التهجئة. خاصة في القواعد التي توجهها جامعة كلكتا ، كان هناك المزيد من الخيارات. قد لا يتم تجنب البدائل تمامًا ، ولكن يجب تقليلها قدر الإمكان. لهذه الأسباب ، حددت Bangla Academy (أكاديمية البنغالية) القواعد الحالية لتهجئة اللغة البنغالية.

حصلت بنغلاديش على التقسيم عام 1947 واستقلالها عام 1971. خلال هذه الفترة ، تم قبول العديد من التوصيات والمقترحات في بنغلاديش حول الموز البنغالية (البنغالية الموز). بعد ذلك ، صاغ مجلس المناهج والكتب المدرسية الوطنية قواعد التهجئة البنغالية في عام 1988. صاغ المجلس هذه القواعد لاستخدامها في الكتب المدرسية في المرحلة الابتدائية. ثم في أبريل 1992 ، تم قبول المبادرة التي اتخذتها أكاديمية Bangla (أكاديمية البنغالية) لتحديد قواعد التهجئة البنغالية القياسية أخيرًا في عام 1994. في الوقت الحالي ، يعد "التهجئة المعيارية لأكاديمية Bangla" صحيحًا وفقًا لمتطلبات الوقت ، حيث يجمع بين تهجئة جامعة كلكتا وتهجئة المنهج الوطني ومجلس الكتب المدرسية.

في عام 2000 ، تم تنقيح بعض القواعد وطباعتها كملحق للطبعة المنقحة من "قاموس البنغالية البنغالي العملي لأكاديمية البنغالية". في وقت لاحق ، قررت حكومة بنغلاديش اتباع تهجئة أكاديمية البنغالية (الترجمة البنغالية) في الكتب المدرسية لمستوى التعليم الابتدائي والثانوي للمنهج الوطني ومجلس الكتب المدرسية وفي مختلف الأعمال الحكومية. في هذا السياق ، تمت مراجعة "قواعد التدقيق الإملائي القياسية لأكاديمية Bangla" وتم نشر طبعة منقحة في عام 2012. بالإضافة إلى الكتيب الذي يحمل عنوان "قواعد التدقيق الإملائي الموحدة لأكاديمية البنغالية" (كلمة تعني باللغة البنغالية) ، تم الانتهاء من النسخة المعدلة من "قواعد التدقيق الإملائي الموحدة لأكاديمية البنغالية" بعد مناقشة مفصلة لقواعد التهجئة البنغالية التي أعدها المنهج الوطني و مجلس الكتاب المدرسي ، أكاديمية غرب البنغال البنغالية وجامعة كلكتا

لقد ناقشنا بالتفصيل "قواعد التدقيق الإملائي القياسية لأكاديمية Bangla" (الكلمة التي تعني باللغة البنغالية) في تطبيقنا. أيضا د. بالإضافة إلى كتيب "قواعد الكتابة البنغالية" لحياة ممود ، أضفت تفاصيل كتب مفيدة أخرى عن التهجئة البنغالية. نأمل أن يستفيد قرائنا من هذا التطبيق.

تحديث لأحدث إصدار 1.0

Last updated on 04/10/2024

বাংলা একাডেমী প্রমিত বাংলা বানানের নিয়ম
প্রমিত বাংলা বানানের নিয়ম
bangla translation
bengali language
calcutta university
bangla academy
বাংলা বানানের নিয়ম hsc
গুরুত্বপূর্ণ বাংলা বানান
সঠিক বানান পরীক্ষা
বাংলা বানান পরীক্ষণ
শুদ্ধ বানান

جاري في الترجمة...

معلومات أكثر ل تطبيق

احدث اصدار

طلب বাংলা বানানের নিয়ম تحديث 1.0

محمل

Rau Dền

Android متطلبات النظام

Android 7.0+

Available on

الحصول على বাংলা বানানের নিয়ম من Google Play

عرض المزيد

বাংলা বানানের নিয়ম لقطات الشاشة

اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
تم الاشتراك بنجاح!
أنت مشترك الآن في APKPure.
اشترك في APKPure
كن أول من يحصل على الإصدارات السابقة والأخبار والأدلة لأفضل ألعاب وتطبيقات الأندرويد.
ًلا، شكرا
اشتراك
نجاح!
لقد اشتركت في أخبار لدينا الآن لدينا.