عہد نامے کا ترجمہ عراقی پشیتہ متن سے فوٹ نوٹ کے ساتھ
وسیع پیمانے پر فوٹ نوٹ کے ساتھ ترجمہ پڑھنے میں آسان ہے۔ نیا عہد نامہ ذائقہ اور کے ساتھ زندہ آتا ہے
پہلی صدی کی زبان!
ارمائیک پشیتہ نیا عہد نامہ ترجمہ انگریزی میں نئے عہد نامے کا ترجمہ ہے جو گولیئم متن پر مبنی ہے۔ اس ترجمے میں پرانے سیریاک ، مشرقی متن ، اور دیگر پیشیپا نسخوں سے مختلف پڑھنے کی نشان دہی کرنے والے وضاحتی فوٹ نوٹ شامل ہیں۔ دوسرے فوٹ نوٹ ثقافتی تفہیم اور مخففات کا نظام فراہم کرتے ہیں جو محاورات اور تقریر کے اعداد و شمار کو نشان زد کرتے ہیں تاکہ وہ آسانی سے پہچان سکیں۔ ممکن ہے کہ ترجمہ لغوی ہو ، لیکن پڑھنے کے قابل انگریزی کے ساتھ ، مشرقی زبان کا ذائقہ اور تال ملتا ہے۔ ارمائک پہلی صدی کی زبان ہے اور پیشیٹا عہد نامہ کی ابتدائی مکمل مخطوطہ ہے۔
مصنف کے بارے میں:
جینیٹ میگیرا 32 سالوں سے پیشیٹا کا مطالعہ کر رہے ہیں اور انہوں نے ارمائیک سے نئے عہد نامے کا ایک مکمل ڈیٹا بیس تیار کیا ہے جس میں ایک بین لائن ، اتفاق ، متوازی ترجمے اور لغت پیدا کرنے کے ساتھ ساتھ لائٹ آف دی ورڈ منسٹری ترجمہ بھی موجود ہے۔ اس کا ڈیٹا بیس فی الحال بائبل ورکس سافٹ ویئر کے ساتھ شائع ہوا ہے اور جلد ہی بائبل جی ٹی میں آجائے گا۔ مسز میگیرا ایک مقررہ وزیر ہیں اور وہ پورے ملک میں بائبل کے مطالعات اور کلاسوں کی تعلیم دے رہی ہیں۔ وہ اور اس کے شوہر گلین کیلیفورنیا کے سان ڈیاگو میں رہتے ہیں۔